During the project work
in our film group my task was to take a closer look at the representation of
the characters focusing on one particular scene. We chose to analyze the
wedding scene because it represents the two filmmakers’ different approaches to
the original, and it is here, in this scene that the audience can see the full
effects of their chosen ways in adapting the characters from the text.
Although, I tried my best to find all the differences between all the
characters that are present at the wedding, to be honest what stroked me the
most was how Claudio and Leonato reacted to Hero’s “unfaithfulness”. I believe,
that there are obvious differences between the two interpretations and the only
affinity one can see between Whedon’s and Branagh’s Claudio and Leonato are
that they are saying the same lines. But because they are acting in a totally
different way, the characters change and so does the audience’s opinion about
them.
Anytime someone asked me
which version I liked better, I always had mixed feelings and did not know what
to answer. However, after focusing on Claudio and having a debate with myself,
I decided to prefer the black and white version of him. Why? Because in my
opinion, it is never ever acceptable to abuse a woman, no matter what the
circumstances are or which century we are in. I am sure, everyone remembers how
in the 1993 version of Much Ado About
Nothing Claudio twists Hero’s arm and then shoves her so hard she flies
over a bench. He basically acts like an angry little boy who throws a tantrum
after not getting his desired candy from the store. Of course he has every
right to be angry, since he believes Hero was unfaithful right before their
wedding day, and it is one thing to humiliate her verbally, but throwing her
over a bench then destroying the whole scenery is just too much. Although, I
have to mention that the whole movie is build up on intense performances; but
then again, I was never a big fan of men abusing women.
Moreover, in Branagh’s
adaptation Leonato pulls Hero’s hair, hits her and people have to hold him back
from attacking her, whereas in Whedon’s edition Leonato just turns away and
seems like he does not even want to look at her, let alone touch her. It is not
difficult to see that in the earlier version, Leonato seems to be a cruel, mad
man, whereas black and white Leonato is simply broken hearted and disappointed
in her daughter. What I am trying to point out, is that Whedon’s Leonato seems
to be more understanding, and represents feelings that are so much closer to reality,
while the 1993 version of Leonato is focused on his anger and embarrassment
caused by her daughter. Unfortunately, the second reaction could be real as
well, and it is not surprising in the earlier adaption, because as I said
before the intensity of performance is one of the most emphasized elements of
Branagh’s film. However, comparing it to the 2012 adaptation, I believe that
the wedding scene and the two character’s interactions are too violent as long
as abusing women is considered.
To sum up, the point of my
comparison of the characters is not to decide which version is better, or who
played the role better but to understand that the different styles of directing
a scene can change or add to the original idea of a character. As a consequence
everyone can see that while Branagh focused on the intensity of performance,
Whedon introduces his audience to a rather real and emotional black and white
realm. Yet, as a personal opinion I must mention that abusing a woman is not an
excuse, it is a crime.
Ágnes Lovas's comment:
ReplyDeleteWhen I was reading the play, or when I was watching it either as a movie or a live performance, I always thought it to be cruel that Claudio choses to humiliate Hero in front of everyone. Still, maybe one can excuse this, saying that he was really in love with her, her betrayal hurt him a lot. Nonetheless, if woman is abused like you have written, I cannot really comprehend how can Hero marry a man like this in the end. Being angry is no excuse, and if he abused her once, he is likely to do it again.
When our group compared the two theatrical adaptations, we also compared different scenes, but it still surprises me that how different two interpretations of the same play can be, even with the same lines.
I completely agree with your argument and I found your article very interesting. My opinion is the same: however diappointed Claudio was, he had no right to treat a woman this way. No one deserves to be humiliated like this, and there is no excuse for such a violent behaviour. In that version of the play, it can be easily considered as an unwise decision that Hero marries Claudio because no matter how much she loves him, after experiencing such a violent behaviour from Claudio, Hero should not have forgiven him.
ReplyDeleteI absolutely agree with you and I'm glad that you recognised this theme in the film and highlighted it. In my opinion the two film differs in lots of things but how Hero is treated is horrible in Branagh's adaptation. However, I would not say that it does not cover reality. Unfortunately, women were always treated like this and will always be in some cases. Domestic violence is a very serious global problem where women are repressed and brutally hurt so Branagh's adaptation is built up on the fact that violence and aggressivity lies in every men and it is only question of time and situation when it comes to the surface.
ReplyDelete